الدالاي لاما造句
例句与造句
- حسنا , انا لست الشخص اللذي قال ان ( الدالاي لاما ) مخنثا
我没有反对达赖喇嘛啊 - أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة
一定没人问过达赖喇嘛 这种问题 - وكانت الحكومة المركزية الصينية صادقة في اتصالاتها ومحادثاتها مع ممثلي الدالاي لاما الشخصيين.
中国中央政府在与达赖喇嘛的私人代表进行接触和会谈方面是有诚意的。 - وعلاوة على ذلك، تواصل نيوزيلندا حث الصين على توسيع نطاق الحوار مع الدالاي لاما والسماح بزيادة اشتراك شعب التبت في القرارات المتعلقة بتنميته.
此外,新西兰继续促请中国扩大与达赖喇嘛的对话,并允许西藏人民更多参与有关西藏发展的决策。 - وتكمن العقبة الحالية في رفض حاشية الدالاي لاما التخلي عن موقفها المتمثل في " استقلال التيبت " وفي أنشطتها المتواصلة لتقسيم الصين.
目前的障碍在于,达赖集团拒绝放弃自己的立场,这一立场可以说就是要求西藏独立并不间断地从事分裂中国的活动。 - وارتئي أن الدالاي لاما يستخدم الدين (على سبيل المثال، إجراء تعيين البانشن لاما) من أجل أنشطة انفصالية وهو ما ترفضه وتستنكره الغالبية العظمى من رجال الدين والمؤمنين في التبت.
该答复称,达赖喇嘛利用宗教(一个例子是指定班禅喇嘛)搞分裂活动,西藏广大僧尼和信教群众对此表示反对。 - وقد كلفته حاشية الدالاي لاما بدخول البلد وهو يحمل أموالاً ومعدات مقدمة من جهات أجنبية للتجسس بحجة البحث عن أغاني ورقصات ذات أصل تيبتي.
1995年,他受达赖(随行人员)的指使,带着外国供应的资金和材料进入中国,借口搜集西藏种族音乐和舞蹈,从事特务活动。 - وقام أفراد مكتب أمن الدولة الإثني عشر الآخرون بتفتيش منزل سونام جيالبو واكتشفوا أربعة أفلام فيديو تتضمن تعاليم الدالاي لاما ومؤلفات سياسية تتعلق بالشؤون التبتية وصوراً للدالاي لاما.
其余12名国家安全局警官对索南嘉波的住所进行了搜查,发现了载有达赖喇嘛的教义、有关西藏事务的政治文件和达赖喇嘛照片的四盘录像带。 - كما ردت الحكومة على حالة والدة الطفل غيدهون نييما الذي اعترف الدالاي لاما في عام 1995 بأنه تقمص روح البانشين لاما العاشر بما يفيد أن السيدة المذكورة معروفة أيضا باسم آخر وأنها تقضي حاليا مدة حكم صادر بسجنها.
关于据说被达赖喇嘛于1995年承认为十世班禅喇嘛转世灵童的男孩根敦·尼玛的母亲,中国政府答复说,她还有另外一个姓名,目前正在狱中服刑。 - (أ) انغاوانغ شوبهل ذكر تيبتي الأصل ولد في الهند في عام 1967، وهو يحمل شهادة جامعية، وكان انغاوانغ شوبهل يعمل قبل توقيفه معلماً للرقص في فرقة الرقص التابعة " لحكومة الدالاي لاما في المنفى " .
Ngawang Choephel男性,西藏族,1967年出生于印度,大学教育程序,在被捕之前为达赖 " 流亡政府 " 舞蹈团舞蹈教练。 - ويفيد ملفه بأنه قام أثناء وجوده في التيبت بتجميع معلومات سرية من لاسا، وشانان، ونيغنتشي، وشيغازيه، وأماكن أخرى بهدف توصيلها بعد مغادرة البلد إلى حاشية الدالاي لاما وإلى وكالات أجنبية، كما يفيد بأنه حرض على الانفصال.
根据他的案情摘要,他在西藏期间,从拉萨、Shannan、Nyingchi、Xigaze和其他地方搜集情报,以便在他离开中国时交给达赖随行人员和外国机构,并鼓动分离主义。 - وتجدر الإشارة إلى القرارات التي اعتمدها مجلس النواب في ولاية هاواي والجمعية التشريعية بينما، ومجالس مختلف مدن الولايات المتحدة وشخصيات مثل الدالاي لاما ومجموعة من 50 أستاذا من جامعة هارفرد ومجموعة من النواب الأرجنتينيين والعديد من الشخصيات البارزة الأخرى.
在这方面,他提到以下机构和团体通过的决议:夏威夷代表行会、巴拿马立法会议、美国许多城市的市政厅、着名人士,例如达赖喇嘛,哈佛大学的50名教授、阿根廷的一个议员团体及许多其他着名人士。 - وعلى الدالاي لاما أن يُجري إعادة تقييم جوهرية وتصويباً دقيقاً لادعاءاته السياسية، وأن يتوقف عن التآمر والتحريض على أنشطة إجرامية عنيفة هدفها تحقيق " استقلال التبت " وتقسيم الوطن الأم، وذلك ليتسنى تهيئة الظروف المواتية لإحراز تقدّم في الاتصال والتفاوض.
达赖喇嘛必须对自己的政治主张进行根本反思和彻底改正,停止策划煽动暴力犯罪活动和一切谋求 " 西藏独立 " 、分裂祖国的活动,为接触商谈取得进展创造条件。 - وهذه الحكومة والحكومات السابقة لم تعترف بحكومة الدالاي لاما كحكومة في المنفى... ونحن لا نعترف بالدالاي لاما كرئيس لحكومة التيبت في المنفى، ولكننا نكنّ له احتراما بالغا بوصفه قائدا روحيا، وحاصلا على جائزة نوبل للسلام، وقوة هامة وذات نفوذ " ().
本届政府与我们的前任没有承认过达赖喇嘛的流亡政府.我们不承认作为西藏流亡政府首脑的达赖喇嘛,但我们确实承认他是一位德高望重的精神领袖、诺贝尔和平奖的获得者和一支重要和具有影响力的力量。